Prevod od "sam te iz" do Brazilski PT

Prevodi:

eu te da

Kako koristiti "sam te iz" u rečenicama:

Pre dve godine, uzeo sam te iz sirotista i obecao im da cu napraviti od tebe dobrog obucara.
Faz dois anos, tirei-o do orfanato... e prometi que seria um bom sapateiro. Dois anos inteiros.
Baxteru, odabrao sam te iz mog tima jer sam mislio da si pametan mladiæ.
Escolhi você para a minha equipe por ser um jovem brilhante.
Vratio sam te iz Španjolske, postao si ministar.
Trouxe-vos de volta de Espanha. Nomeei-vos ministro.
Doveo sam te iz Grèke kako bih te nauèio poslu.
Veio da Grécia para aprender o ofício. Concentre-se.
Pustio sam te iz hrama samo da bih video kakva si zaista.
Só a deixei viver, pois queria ver seu outro lado.
Klonirao sam te iz moje bradavice pa mogu i da te vratim pravo tamo.
Te clonei apartir de uma verruga minha, posso te mandar para lá de novo.
Prošli put, Avenija Frelinghuysen, ubacio sam te iz prijateljstva.
Você ganhou uma parte da última vez por amizade.
Spasio sam ti život jedanput kada smo bili deca, izvukao sam te iz reke u koju si upao.
Salvei sua vida uma vez. Quando éramos criança, tirei você do rio quando caiu.
Izgubio sam te iz vida, sad si mi opet na oku.
Você estava fora de suspeita, agora não está mais.
Izvukao sam te... iz onog tanka.
Eu tirei... para fora do tanque.
Èula sam te iz moje sobe kako zavijaš.
Eu escutei você gemendo do meu quarto.
Nay, uzeo sam te iz poštovanja prema tvom ocu, ali ne mogu da zaposlim ceo kraj!
Nay, aceitei-te por respeito pelo teu pai, mas não posso contratar o bairro inteiro.
Tata, zvao sam te iz Lawrenca.
Pai, Eu te liguei de Lawrence, certo?
Ja uopšte netrebam da prièam o tome da sam te našao i da sam te iz tame doveo do superzvezde.
Eu nem preciso falar sobre o fato de eu ter encontrado e trazido você da obscuridade pra o estrelato.
Ti si Jack Bauer, prepoznao sam te iz njenog kartona.
Você é Jack Bauer, eu reconheço você da ficha dela.
Ukrala sam te iz kolica u Waterlou, u Ajovi.
Eu te roubei de um carrinho em Waterloo, Iowa.
Kloi, poslednji put kada si koristila svoje moæe, izvlaèio sam te iz mrtvaènice.
Chloe, a última vez que usou seus poderes, tive que a tirar do refrigerador do necrotério.
Pa, prepoznao sam te iz Aaronovog studija.
Como sabe quem eu sou? Bem, eu te reconheço do estúdio de Aaron.
Oženio sam te iz potpuno krivih razloga.
Casei com você pelas razões erradas.
Ali udarila sam te iz sve snage.
Mas eu te bati com tudo e você aceitou.
Izveo sam te iz virtuelnog igrališta i vratio te u stvaran svet!
Te tirei de um playground virtual e te trouxe para o mundo real.
Izvukla sam te iz tog svemirskog broda lièno.
Eu mesma te tirei daquela espaçonave.
Zvala sam te iz hodnika, znam da sam tamo imala signal.
Chamei vocês do corredor, tem sinal ali.
Pa, prijatelju moj, pozvala sam te iz tvojih dubina zbog jako dobrog razloga.
Amigo, chamei-o das profundezas por um bom motivo.
Spasila sam te iz svakakvog sranja.
Já salvei você de muitas merdas. Sei que salvou.
Pa, pozvala sam te iz pristojnosti.
Bem, eu convidei você para ser legal.
Prepoznao sam te iz tvoje rubrike.
Reconheci você por causa da sua coluna.
Poznavao sam te iz srednje škole.
Eu te conhecia na época de colégio.
Video sam te iz kola I na trenutak mi je lièilo na stara vremena.
Vi você do carro e... senti como se estivéssemos nos velhos tempos. Diga que veio me ver.
Izvadio sam te iz zatvora zato što æe nam ova èin dati sve što smo oduvek želeli.
Eu o tirei da cadeia, porque este feitiço pode nos dar tudo o que sempre quisemos.
Ne tako davno, iskopao sam te iz zemlje rukama.
Há pouco tempo, desenterrei você com minhas próprias mãos.
Izvukao sam te iz lanaca, nisam li?
Eu te tirei libertei, não foi?
Pokupila sam te iz bolnice i odvešæu te na sigurno.
Eu te tirei do hosptital, e vou te levar para um lugar seguro.
Vile, izvukla sam te iz jezera kao stranca.
Will, eu o tirei de um lago como um estranho.
Zapamti, Džulijen, izbavio sam te iz ovog frižidera, mogu te vratiti nazad.
Lembre-se, Julien, eu te tirou deste freezer, e eu posso colocá-lo de volta.
IZGRADIO SAM TE IZ TEMELJA, IZ TEMELJA!
Eu te fiz o que você é hoje do zero!
Da, izvukao sam te iz čeljusti smrti, iz "klupka smrti" da tako kažemo.
Tirei você das garras da morte, do abraço da morte, se preferir.
Oslobodila sam te iz maèo zatvora u kojem si živeo.
Eu te libertei daquela prisão machista na qual você estava.
4.0071709156036s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?